穿 ou 戴: Decodificando "Vestir-se" em chinês

2024-03-25

VCG211422103774.png

Foto/VCG

Você está curioso sobre quando usar 穿 (chuān) e 戴 (dài) para "vestir-se" em chinês? Vamos explorar as diferenças entre esses verbos no artigo de hoje, desvendando as nuances de vestir roupas (穿) e acessórios (戴).

穿 [chuān] é comumente usado com roupas, algo que precisamos vestir.

Pode ser uma camiseta, um casaco, um par de calças, etc.

戴 [dài] é comumente usado com acessórios que escolhemos vestir.

Pode ser um par de óculos de sol, um relógio, um anel, etc.

Exemplo

这几天天气突然变冷了,我男朋友非常关心我,所以他给我发微信说:"你出门的时候一定要多穿点儿衣服,当然也别忘了戴手套、帽子和围巾,千万别感冒了哦!"

Zhè jǐ tiān tiān qì tū rán biàn lěng le, wǒ nán péng yǒu fēi cháng guān xīn wǒ, suǒ yǐ tā gěi wǒ fā wēi xìn shuō: "Nǐ chū mén de shí hòu yī dìng yào duō chuān diǎnr yī fu, dāng rán yě bié wàng le dài shǒu tào, mào zi hé wéi jīn, qiān wàn bié gǎn mào le ó!"

Nos últimos dias, o tempo de repente ficou frio e meu namorado se mostrou realmente preocupado comigo. Ele me mandou uma mensagem dizendo: "Quando sair, certifique-se de vestir mais camadas. Não se esqueça de usar luvas, um chapéu e um cachecol. Não pegue um resfriado!"

Nota importante: mesmo que meias (袜子 wà zi) sejam consideradas objetos pequenos (acessórios), a palavra 穿 (chuān) ainda é usada para dizer "usar meias".